新闻资讯

服务热线021-69250476

常见问答

首页 > 新闻资讯 > 常见问答

亚博_当代外语 西班牙语干货

作者:亚博 发布时间:2021-08-05点击:
本文摘要:拉丁美洲国家的新年习俗玻利维亚的新年习俗Los rituales celebrados en Perú para recibir el año nuevoEn Perú, la población se prepara para despedir el año 2018 y dar la bienvenida al 2019 con las habituales tradiciones, tales como quemar un muñeco a las 12 de la noche, usar ropa interior amarilla y darse una vuelta por la calle con maletas para viajar en el ciclo que comienza.Todos estos rituales se celebran en la medianoche del 31 de diciembre.在玻利维亚,大家一般来说不容易在横跨年晚上,烧纸钱极。

拉丁美洲国家的新年习俗玻利维亚的新年习俗Los rituales celebrados en Perú para recibir el año nuevoEn Perú, la población se prepara para despedir el año 2018 y dar la bienvenida al 2019 con las habituales tradiciones, tales como quemar un muñeco a las 12 de la noche, usar ropa interior amarilla y darse una vuelta por la calle con maletas para viajar en el ciclo que comienza.Todos estos rituales se celebran en la medianoche del 31 de diciembre.在玻利维亚,大家一般来说不容易在横跨年晚上,烧纸钱极。据本地人共享资源,这能够帮助大伙儿防止一年的晦气,并在新的一年获得好运气。

另外,秘鲁人强调新春的幸运数字是黄色。国庆中秋,沿街的门店都是会售卖朱色调涉及到的物件,衣服裤子袜子,传统节日装饰物,远远望去全是黄橙橙的一片,十分醒目。在我国,大家不可能在本运年衣着上鲜红色内衣内裤,而秘鲁人则不容易在新春穿黄色,图个好运气。

除此之外,大家还不可能在零点钟声传来时,托着旅行箱在街上再回头。它是要去卖货吗?不,她们是期待明年能具有更为多旅游。澳大利亚的新年习俗Los rituales celebrados en Colombia para recibir el año nuevoEn Colombia, los agüeros y las tradiciones familiares son los protagonistas a la hora de despedir el año.Comerse 12 uvas a la media noche para pedir deseos, darle la vuelta al barrio con una maleta para atraer viajes el próximo año, o rellenar sus bolsillos con legumbres para que nunca falte la comida, son algunas de las curiosas formas con las que las familias colombianas reciben el 2019.红提,是西语国家大家祝贺新春必不可少的新鲜水果,哥伦比亚人都不特别注意。倒数计时钟声响起前的 12 声,每过一下就需要吐一颗红提。

直至零点一整,12 颗红提要满满的塞入口中,明年愿望才不容易达成共识。在澳大利亚,横跨年晚上大家还不容易准备黄豆,但会将它用于烹饪,只是把黄豆塞入自身的衣兜里,庇佑2020年能不吃饱饭,不恨衣禄。

同秘鲁人一样,哥伦比亚人也确信横跨年晚上托着旅行箱在街上转悠一圈,不容易为明年带来更为多幸福快乐的旅游!。


本文关键词:亚博,亚博网页登陆

本文来源:亚博-www.apoyocamp.com

相关标签: 亚博 亚博网页登陆